„És megadá nékik,
a mit kívántak; és ösztövérséget bocsáta lelkökbe.” (Zsolt 106,15. Károli
ford.)„Pontosan azt adta, amit kértek, de azzal együtt kaptak egy üres szívet is.” (Message ford.)
Ez héberül
valahogy így hangzik: „Soványságot küldött a lényükbe.” Az ösztövérséget,
soványságot lehetne még így is fordítani: elégtelenség, kielégítetlenség, kisebb,
rövidebb mint a szabvány, sorvasztó, legyengítő (betegség).
Ez arra az esetre
utal, amikor Izrael népe a pusztában húst kívánt, és Isten fürjeket küldött
nekik. (4Móz 11,31-35)
Lehetséges...